SBTS: Difference between revisions

From Wiki FKKT
Jump to navigationJump to search
Line 9: Line 9:
annotation - anotacija<br>
annotation - anotacija<br>
assembly - sestav?, sestavljanje<br>
assembly - sestav?, sestavljanje<br>
autopoiesis- samozadostni sistem?<br>


==B==
==B==

Revision as of 18:17, 12 November 2013

Sinteznobiološki terminološki slovar

Tu bo postopno rasel sinteznobiološki angleško slovenski slovar. Morebitne nove izraze vpisujte sami in če imate predlog za prevod, vpišite tudi tega. Da bomo vedeli, kateri izrazi so novi, jih vpišite poševno.

A

abstraction - abstrakcija, abstrahiranje
actuator - prožilo, aktuator
amplification - pomnožitev (DNA)
amplitude - amplituda
annotation - anotacija
assembly - sestav?, sestavljanje
autopoiesis- samozadostni sistem?

B

biobrick - biokocka
BioBrick(R) - BioBrick(R) (zaščiteno ime - ne prevajamo)
biosafety - biološka varnost
biosecurity - biološka varnost ?
bottom-up - od spodaj navzgor

C

circuit - vezje
comparator - primerjalnik
composable - sestavljiv; npr. composable inverter - sestavljivi inverter

D

decoupling - razklop

E

enabling technologies - zmogljive napredne tehnologije, prebojne tehnologije

F

G

gate - vrata

H

I

J

K

L

logic circuit - logično vezje
logic gate - logična vrata

M

N

O

P

prefix - predpona; zgornji rob (?); prim. suffix

Q

R

registry - register
ring oscilator - obročasti oscilator (?)

S

scaffold - ogrodje
scar - spoj, brazgotina (?)
sensor - senzor
standardisation - standardizacija
suffix - obrazilo; spodnji rob (?)

T

transducer - pretvornik
tunable oscillator - nastavljivi oscilator

U

V

X

Y

Z